Перевод: с английского на русский

с русского на английский

Audubon, John James

  • 1 Audubon, John James

    (1785-1851) Одюбон, Джон Джеймс
    Художник-самоучка, натуралист, орнитолог, охотник. Уроженец острова Санто-Доминго (Гаити), в США с 1803. Провел много лет в отдаленных уголках Северной Америки. Изучал и рисовал убитых им на охоте птиц. В 1827-38 опубликовал прославившую его работу "Птицы Америки" ["The Birds of America"] - около 400 гравюр и комментарии к ним (т.н. "Орнитологическая биография" ["Ornithological Biography"] в 5 томах; 1831-39), написанные в соавторстве с шотландским натуралистом У. Макгиливреем [MacGillivray, William]. После успеха этого труда начал работать над книгой о млекопитающих, "Живородящие четвероногие Северной Америки" ["The Viviparous Quadrupeds of North America"]. В 1900 избран в Галерею славы [ Hall of Fame], великолепные рисунки и живопись Одюбона считаются предметом национальной гордости американцев. В его честь названо Национальное общество Одюбона [ National Audubon Society]

    English-Russian dictionary of regional studies > Audubon, John James

  • 2 Audubon, John James

    Одабон, Джон Джеймс (17851851), натуралист и художник. Его лучшей работой считаются цветные иллюстрации к многотомному изданию «Птицы Америки» [‘The Birds of America']

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Audubon, John James

  • 3 National Audubon Society

    Общественная организация, выступающая за охрану окружающей среды, в первую очередь животного мира. Названа по имени натуралиста Дж. Одюбона [ Audubon, John James]. Общество содержит более 80 природных заповедников и финансирует разнообразные образовательные программы. Оказывает консультационные услуги и сотрудничает с общественными группами и правительственными агентствами, ведет активную лоббистскую деятельность. Публикует раз в два месяца журналы "Одюбон мэгэзин" [Audubon Magazine], "Американ бердз" [American Birds], "Одюбон активист" [Audubon Activist], "Одюбон адвенчерс" [Audubon Adventures], ежегодник "Уайлдлайф рипорт" [Wildlife Report], научные доклады и региональные газеты. Основана в 1905. Около 1 млн. членов (1993). Штаб-квартира в г. Нью-Йорке.
    тж Audubon Society, Audubon

    English-Russian dictionary of regional studies > National Audubon Society

  • 4 Henderson

    1) Город на западе штата Кентукки, на левом берегу р. Огайо [ Ohio River]. 27,3 тыс. жителей (2000). Центр сельскохозяйственного района. Крупный рынок табака. Пищевая, табачная, деревообрабатывающая промышленность. Производство пластмасс, сажи для шинной промышленности. Основан в 1797 Р. Хендерсоном [ Henderson, Richard]. В течении 9 лет здесь жил натуралист и художник Дж. Одюбон [ Audubon, John James], имя которого носит мемориальный парк штата [Audubon Memorial State Park]
    2) Город на юго-востоке штата Невада, близ г. Лас-Вегаса. 175,3 тыс. жителей (2000; рост численности населения в 90-е годы XX в. составил более 170%). Производство авиадвигателей, топлива для ракет, выплавка титана. Центр сельскохозяйственного района орошаемого земледелия. Рядом плотина Гувера [ Hoover Dam] и водохранилище Мид [ Mead, Lake]. Основан в годы второй мировой войны для размещения рабочих завода по производству цветных металлов
    3) Город на востоке штата Техас. 11,2 тыс. жителей (2000). Основан в 1843. Торгово-промышленный центр нефтедобывающего района восточного Техаса (месторождение открыто в 1930). Добыча и переработка нефти. Нефтяное машиностроение. Деревообработка. Хлопкоочистительные предприятия. Техасский институт баптистов [Texas Baptist Institute]. Парки, озерная зона отдыха

    English-Russian dictionary of regional studies > Henderson

  • 5 Amherst College

    Частный колледж высшей ступени [ senior college]. Находится в г. Амхерсте, шт. Массачусетс. Основан в 1821 и назван в честь лорда Дж. Амхерста [Amherst, Jeffrey]. В музеях содержится часть коллекции птиц Дж. Одюбона [ Audubon, John James], коллекция индейских реликвий. Около 1,6 тыс. студентов

    English-Russian dictionary of regional studies > Amherst College

  • 6 turkey

    индюк, индейка
    Крупная птица, в диком виде [wild turkey] водится только в Северной Америке. Первые колонисты назвали ее "турецкой курицей". Дикие индейки в большом количестве водились в местах колонизации, они легко поддались приручению. Жаренная и фаршированная индейка ныне традиционное у американцев блюдо в День благодарения [ Thanksgiving Dinner]. В свое время Б. Франклин [ Franklin, Benjamin] предлагал сделать индейку символом США, а натуралист Дж. Одюбон [ Audubon, John James] начал с нее атлас "Птицы Америки". Переносное значение слова, означающее "тупица", связано с убеждением, что индюк - весьма глупая птица. Охотники, однако, прекрасно знают, что это совершенно неверно в отношении дикой индейки.

    English-Russian dictionary of regional studies > turkey

  • 7 Kentucky

    [kǝnˊtʌki:] Кентукки, штат на Юге США <инд. Ke-tah-ten земля завтрашнего дня>. Сокращение: KY. Прозвища: «штат голубой травы» [*Bluegrass State], «штат табака» [*Tobacco State], «штат лущильщиков кукурузы» [*Corn-cracker State], «медвежий штат» [*Bear State], «штат конопли» [*Hemp State], «земля раздоров» [*Dark and Bloody Ground]. Житель: кентуккец [Kentuckian]. Столица: г. Франкфорт [Frankfort]. Девиз: «Объединённые мы выстоим, разделённые падём» [‘United we stand, divided we fall’]. Песня: «Мой старый дом в Кентукки» [*‘My Old Kentucky Home’]. Цветок: золотарник [goldenrod]. Птица: кентуккский кардинал [Kentucky cardinal]. Дерево: кофейное дерево [coffeetree]. Площадь: 102694 кв. км. (40,410 sq. mi.) (37- е место). Население (1992): св. 3,7 млн. (24- е место). Крупнейшие города: Луисвилл [*Louisville], Лексингтон [*Lexington]. Экономика. Основные отрасли: обрабатывающая промышленность, банковское дело, страховой бизнес и операции с недвижимостью, сервис, розничная торговля. Основная продукция: машины, электрооборудование и электроника, одежда, транспортное оборудование, печатная продукция. Сельское хозяйство. Основные культуры: табак, соя, кукуруза. Животноводство (1991): скота — 2,5 млн., свиней920 тыс., овец35 тыс., цыплят и кур — 2,2 млн. В 1990 от продажи лошадей и мулов было получено 490 млн. долларов. Лесное хозяйство: твердодревесные породы, сосна. Полезные ископаемые: нефть, уголь, природный газ, плавиковый шпат, известняк. История: Кентукки был первой территорией к западу от Аллеганских гор, заселённой американскими первопроходцами. Первое поселение — Харродсбёрг [Harrodsburg] было основано в 1774. Дэниэл Бун [*Boone, Daniel] проложил путь через Камберлендский проход [*Cumberland Gap] и в 1775 заложил форт Бунсборо [Boonesborough]. Нападения индейцев, которых натравливали на поселенцев англичане, не прекращались до тех пор, пока ген. Джордж Кларк не захватил английские форты в Индиане и Иллинойсе. В 1792 Виргиния отказалась от претензий на этот район, и Кентукки стал 15- м штатом. Достопримечательности: крупнейший город штата Луисвилл знаменит скачками в районе Чёрчилл-Даунс [*Churchill Downs], заводами по производству виски и табачными фабриками; район «голубой травы» [*Bluegrass country] вокруг Лексингтона известен как центр коневодства, где выращиваются скаковые лошади. Среди других достопримечательностей: Мамонтова пещера [Mommoth Cave], Музей генерала Паттона [George S. Patton, Jr. Military Museum] в Форт-Ноксе [*Fort Knox], парк Форт-Харрод [Old Harrod State Park], родина А. Линкольна г. Ходженвилл [Hodgenville], Национальный парк Камберленд-Гэп [*Cumberland Gap]. Знаменитые кентуккцы: Али, Мухаммед [*Ali, Muhammad], боксёр; Одюбон, Джон [*Audubon, John James], натуралист и художник; Бун, Дэниэл [*Boone, Daniel], первопроходец; Карсон, Кит [*Carson, Kit], первопроходец в освоении Дальнего Запада; Дэвис, Джефферсон [Davis, Jefferson], президент Конфедерации южных штатов; Линкольн, Авраам [*Lincoln, Abraham], 16-й президент США; Морган, Томас [*Morgan, Thomas Hunt], основоположник генетики; Стивенсон, Эдлай [*Stevenson, Adlai], государственный деятель; Тэйлор, Захария [*Taylor, Zachary], 12-й президент США; Уоррен, Роберт Пенн [*Warren, Robert Penn], писатель. Ассоциации: страна Дэниэла Буна [*Boone, Daniel], проложившего сюда путь [‘blazed the trail’]; район «голубой травы» [Bluegrass Country] и народных песен в стиле «кантри» [*bluegrass music]; место проведения знаменитых скачек [*Kentucky derby]; центр производства кукурузного виски «бурбон» [*Bourbon whiskey] и прославившийся на всю страну центр самогоноварения [Kentucky moonshine whiskey]

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Kentucky

  • 8 New York Historical Society

    Нью-Йоркское историческое общество. Библиотека этого Общества пользуется общенациональной известностью; в выставочном зале библиотеки экспонируются акварельные рисунки американских птиц натуралиста и художника XIX в. Джона Одабона [*Audubon, John James]

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > New York Historical Society

  • 9 JJA

    1) Юридический термин: Juvenile Justice Authority
    2) Сокращение: June, July, August
    3) Фирменный знак: Jerry Jackson & Associates
    4) Имена и фамилии: John James Audubon (1785-1851)

    Универсальный англо-русский словарь > JJA

См. также в других словарях:

  • Audubon,John James — Au·du·bon (ôʹdə bŏn , bən), John James. 1785 1851. Haitian born American ornithologist and artist whose extensive observations of eastern North American avifauna led to the publication of The Birds of America (1827 1838), a collection of his… …   Universalium

  • Audubon, John James — orig. Fougère Rabin or Jean Rabin later Jean Jacques Fougère Audubon born April 26, 1785, Les Cayes, Saint Domingue, West Indies died Jan. 27, 1851, New York, N.Y., U.S. U.S. ornithologist, artist, and naturalist known for his drawings and… …   Universalium

  • Audubon , John James — (1785–1851) American ornithologist and naturalist The illegitimate son of a French sea captain and his Creole mistress, Audubon was born in Les Cayes on the Caribbean island of Haiti and was brought up in Nantes in his father s family. He studied …   Scientists

  • Audubon, John James — ► (1785 1851) Naturalista estadounidense. Destaca por sus estudios acerca de los pájaros y cuadrúpedos de América. * * * orig. Fougère Rabin o Jean Rabin post. Jean Jacques Fougère Audubon (26 abr. 1785, Les Cayes, Saint Domingue, Indias… …   Enciclopedia Universal

  • Audubon, John James —  (1785–1851) American artist and naturalist …   Bryson’s dictionary for writers and editors

  • John James Audubon — John James Audubon, mit vollem Namen John James La Forest Audubon, (* 26. April 1785 in Les Cayes, Haiti; † 27. Januar 1851 in New York) war ein US amerikanischer Ornithologe und Zeichner. Sein Hauptwerk ist Die Vögel Amerikas. Er beschrieb auch… …   Deutsch Wikipedia

  • John James Audubon — Nacimiento 26 de abril 1785 Les Cayes, Saint Domingue (actual …   Wikipedia Español

  • John James LaForest Audubon — John James Audubon John James La Forest Audubon (* 26. April 1785 in Les Cayes, Haiti; † 27. Januar 1851 in New York) war ein US amerikanischer Ornithologe und Zeichner. Sein Hauptwerk sind Die Vögel Amerikas …   Deutsch Wikipedia

  • John James La Forest Audubon — John James Audubon John James La Forest Audubon (* 26. April 1785 in Les Cayes, Haiti; † 27. Januar 1851 in New York) war ein US amerikanischer Ornithologe und Zeichner. Sein Hauptwerk sind Die Vögel Amerikas …   Deutsch Wikipedia

  • John James Laforest Audubon — John James Audubon John James La Forest Audubon (* 26. April 1785 in Les Cayes, Haiti; † 27. Januar 1851 in New York) war ein US amerikanischer Ornithologe und Zeichner. Sein Hauptwerk sind Die Vögel Amerikas …   Deutsch Wikipedia

  • John James Audubon — Pour les articles homonymes, voir John, James et Audubon. John James Audubon John James Audubon (ou Jean Jacques …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»